2009年6月20日土曜日

Why don't you come find me?

今日は「ゴシップガール」です。新シリーズにあたるシーズン3がアメリカでは9月14日から開始されることが発表されたこのドラマですが、そんなドラマにネイト役で出演しているチェイス・クロフォード(Chace Crawford)が、アメリカ・ピープル誌の選ぶHottest Bachelor(一番ホットな独身男性)に選ばれたとか。まぁねー、「ゴシップ」男性陣の中では一番正統派イケメンですよね、チェイス。そんなチェイスは「ハイスクール・ミュージカル」のザック・エフロン(Zac Efron)が降板した後、映画「Footloose」のリメイク版への出演が決まったり、なかなか忙しそう。そういえば、ちょっと前にはレオナ・ルイス(Leona Lewis)の「I Will Be」っていう曲のPVにも出演してましたね。私は正直チェイスの顔は男前過ぎてタイプじゃないんですけど、声が大好きです。低くて甘くて、あんな声でささやかれたらほんとクラッときますね(笑)。ということで、チェイスの出演しているレオナ・ルイスのPV貼っておきます。


さてそんなチェイスも出演する「ゴシップガール」から今日取り上げるのは、下の動画49秒辺りのこちらのセリフ。



"Why don't you come find me?"


セリーナ(ブレイク・ライブリー)とダン(ペン・バッジェリー)が街で偶然はち合わせ。おしゃべりをしているシーンです。ダンはキューバサンドウィッチ(って何?)を買って帰る途中なんだって言ってます。そこへセリーナとお買い物中だったブレア(レイトン・ミースター)が戻ってきて、ダンがいるのを見つけて「ここで何してるの?豚肉とチーズの匂いがするのは気のせい?」(What are you doing here? Do I smell pork... and cheese?)って言ってます。ダンのサンドウィッチが臭ったわけですね(笑)。ブレアはダンがお金持ちの家の子じゃないので、仲間だとは思っていないので若干つらく当たり気味。

そして続けて、Ok, well when you're done with your charity work, why don't you come find me? と言っています。今日取り上げたいのはこの、Why don't you ~? という文の形。これ、中学校の時に習った記憶があるので、基礎中の基礎かもしれませんけど一応改めて。これは、「~したらどう?」「~しませんか?」「~した方がいいよ」みたいな意味になる表現。ここではブレアが立ち去る前に、セリーナに向かって「チャリティ仕事が終わったら、私のこと探しに来たらどう?(探しに来てね)」って言っている感じです。

ダンのことをセリーナがしてあげているチャリティ扱い(笑)。かわいそうなダン。でもこれがQueen B と呼ばれるブレアの真骨頂ですからねー。さすが!

これも超超よく使われる表現なので、色々例を見てこんな時につかうんだなーっていうのをつかんでいきましょう。まずは「CSI:科学捜査班」から43秒辺りです。


一度はグリッソム(ウィリアム・ピーターセン)の元を去ったサラ(ジョージャ・フォックス)が、ある事件があって一時的にラスベガスに戻ってきています。元恋人同士の2人だし、気持ちが離れて別れたわけでもないのでお互い離れがたい感じ。グリッソムはラボからの電話にも出ていません。サラが「しばらくどこか遠くへ行くべきよ。私達」(Maybe we should go away for a while.)と言っていますが、グリッソムはそれは出来ないと答えています。

そして代わりに、Why don't you stay? って言っています。これもWhy don't you ~? の形で、「君が留まったらどう?」って聞いている感じですよね。グリッソムはサラにここにいて欲しいって思っているから。サラは元々CSIの仕事で心が壊れそうになってラスベガスを去ったので、「ここにはいられないわ」(I can't stay here.)って言ってますけどね。

もっと見ていきましょうね。次は「Lの世界」から7秒辺りと、27秒辺りです。


シェーン(キャサリン・メーニッヒ)が親友かつルームメイトであるジェニー(ミア・カーシュナー)が別れた直後のニキ(ケイト・フレンチ)と関係を持ったことで、ジェニーがシェーンに大激怒。家からも追い出されてしまってます。その翌朝、みんなが集まるいつものカフェへやって来たシェーンにヘレナ(レイチェル・シェリー)が気づかって声をかけているのが、Shane, why don't you come sit with me at the counter? というセリフです。ジェニーがものすごく怒っていることを知っているヘレナが、シェーンがジェニーのいるテーブルにいかなくてもいいように気を使って、「シェーン。私と一緒にカウンターに座らない?」って誘っている感じです。

その後テーブルへ行ったシェーンにベット(ジェニファー・ビールズ)が、Shane, why don't you have a seat? って声をかけています。これも「シェーン、座ったらどう?」って椅子をすすめてあげている感じ。ジェニーが怒っていることはみんな承知だから、ベットもシェーンが座りやすいように気を使ってあげているわけです。まぁ、ジェニーは「シェーンがそこに座るなら、私は帰るから」(If she sits there, then I'm gonna leave.)って感じで、怒り収まらず・・・ですけどね。

お次は「フレンズ」から、19秒辺りです。


レイチェル(ジェニファー・アニストン)とフィービー(リサ・クドロー)にわがままだと言われたモニカ(コートニー・コックス・アークエット)が、チャンドラー(マシュー・ペリー)に自分はわがままじゃない、と言わせているシーンです。モニカは、Why don’t you tell them what you were telling me earlier about me not being high maintenance? って言ってます。もうわかってきましたよね?「彼女達にあなたがさっき言ってた、私はわがままじゃないって話をしてあげたらどう?」って感じです。

今度は「ヴェロニカ・マーズ」から59秒辺りです。


このエピソード、「ゴシップガール」のブレア役でおなじみ、レイトン・ミースターが出演してるんですねー。レイトン演じるキャリーが教師の1人と関係を持った上に捨てられたって訴えていて、それをヴェロニカ(クリスティン・ベル)が調査中。ヴェロニカは「ルークス先生と4月23日にホテルで一晩過ごしたって言ったけど、この話には問題があるんじゃない?」(You said you spent the night in a hotel with Mr. Rooks on April 23rd, but there's a problem with that story, isn't there?)ってキャリーの話につじつまが合わないところがあるんじゃないか?って迫ってます。

そこでキャリーが言っているのが、Why don't you tell me? It's obvious you're dying to. というセリフ。これももうわかりますよね?「ハッキリ言ったらどう?そうしたいのはミエミエよ」って感じです。ヴェロニカに「言いたいことがあるならハッキリ言えば?」って言っている感じですね。

最後は映画から。「きみに読む物語」(原題:The Notebook)の1シーンから、11秒と37秒辺りです。


大恋愛中のノア(ライアン・ゴスリング)とアリー(レイチェル・マクアダムス)ですが、アリーはお金持ちの家の子供で夏を過ごす為に街を訪れているだけなので、2人は身分も違うし、夏が終われば離れ離れだし前途多難。アリーが夏が終わったらNYへ行くことを知ったノアが、「僕ら、うまくいかないと思う」って言った直後のシーンです。

別れたくないアリーはノアに八つ当たり。「どうせ別れるっていうなら、なんで夏が終わるまで待つ必要があるの?ねぇ!」(If you're going to do it, why wait until the summer ends, huh?)って言った後に、Why don't you just do it, right now? って言ってます。「今別れたらどう!?」って言っている感じですね。思ってもないのにねぇ・・・。若い日の恋愛は激しいものです(笑)。

さらに自分から「もう終わりよ!」(It's over!)と終わりを宣言した挙句に、「大っ嫌い!」(I hate you!)とまで・・・。かわいそうなノアは叩かれるわ、言われっぱなしだわ、です。そしてそこでアリーがサラに言っているのが、Why don't you, why don't you just go? Get out. です。「もう行ったらどう!?帰って!」って感じですね。

てなわけで、例を取り上げようと思ったら数え切れないほど、とにかくよく使われるWhy don't you ~? ~の部分が結局大事になってくるわけですけど、少なくともWhy don't you ~? って文頭が聞き取れたら、「あれ?今何か提案された?」とか「勧められた?」とかわかるし、それだけで状況から大体何を言っているかわかったりすることもあるので、今日の表現もバッチリ頭に入れつつ、自分で使える状況や自分だったらこういう時に使うかな?とか考えてみるとよいと思います!


いつもありがとうございます!少しでも勉強になったよ!!という方は、励みになりますのでぜひ応援クリックお願い致します!!
にほんブログ村 英語ブログ 英語リスニングへ
にほんブログ村

1 件のコメント:

  1. Why don't you~?の使い方にはずっと違和感あったんですが
    すっきりしました!これですこし自信持って使えそうです。

    ありがとうございました!!

    返信削除